Přejít k obsahu | Přejít k hlavnímu menu | Přejít k vyhledávání

Komentáře uživatele LinaKucharka

aisha: Díky, to bude patrně ta okra v rajčatové omáčce, o které se už někdo zmiňoval níže. :-)

1974andrea: Právě z té lepkavosti těží tento recept. Omáčka se táhne. Opravdu "sliz":-D:-// Díky tomu drží na těch knedlíčcích.

Jiné recepty a způsoby úpravy okry neznám. Jen jsem kdesi četla, že na jihu USA celé lusky obalují v těstíčku a smaží.

Anna Kocikova: určitě by to šlo.

Mnoho lidí v ČR pěstuje okru ve sklenících, jinak jde koupit v potravinách M&S, v afrických a pákistánskýchpotravinách v Praze.;-)

Heduš, zkuste místo diagnoz pochopit odlišnost kultur a chápaní chovaní v nich. Lojzova snaha mě usvědčit z omylu, přičemž k němu nedošlo, je pokrytecká. Snaha někoho ztrapnit či zesměšnit je pro mne projev nevhodného chování.;-)

Lojza, co nejí špagety:

Lojzo, jen igbský jazyk má asi dvacet dialektů, výslovnost slova ọkwurụ je v každém trochu jiná. Čechů je pouze deset milionů a jazykové odlišnosti mezi kraji jsou patrné.

Lojza: Najděte v okolí Nigerijce z oblasti Abia state a nerozpakujte se své nejasnosti řešit s ním. Nabídla bych ke konzultaci svého muže, ale on k smrti nerad muže, kteří neprokazují dostatečnou úctu k ženám, zřejmě by nebyl moc vstřícný.

Berte to jako krajový recept upravený pro zdejší podmínky (bez šneků, sušených ryb a hovězí kůže), a přestaňte bádat. ;-)

Heduš:

Ne, v končinách, odkud mám ten recept používají slovo sauce pouze pro šťávu z masa- výpek . Všechny tamní pokrmy- okoro soup, eggusi sou, ogbono soup jsou husté omáčky.;-)

Polévku, tak jak ji známe my, nemají, neznají.

Lojza: Odkaz je nefunkční.

Jinak pro šťouraly, kteří nemají nic lepšího na práci, ibišek jedlý má asi sto jiných názvů: okro, okoro, okra, gumbo, gomba, lady´s finges, bhinda, ọkwurụ... Pěstuje se a vaří se po celé Africe, v Indii... Dovolila jsem si recept pojmenovat tak, jak ho znám. ;-)

Milí komentující, oceňuji Vaši snahu, ale je to recept z jihozápadní Afriky, kde se mluví "pidgin english", africkou angličtinou a tamní domorodci nazývají omáčku okoro soup. Proto jsem ji také uvedla pod tímto jménem, aby tak byla dohledatelná.

Tedy pláčete hezky, ale na špataném hrobě. Doporučuji použít google a okoro soup si ověřit ;-)

Hezký den.:-K

Krása! Spoustu cukráren si účtuje hříšné peníze za dorty, které ani zpola nejsou tak výtvarně vydařené jako ten Váš. Máte zlaté ruce!

Bibinka: Děkuji za přivítání i za bod.
Nejsem Lina, ale Líná :-D:-D:-D Podle dětské hry Líná Kuchařka , i podle toho, že nejsem moc na dlouhé vyvařování, mám ráda "efektivní rychlovky" ;-):-K

Majka8:
Majko, taky jsem jednou tuhle buchtu jedla od kamarádky a byla "jiná", byla tam ta mrkev strašně cítit. Dost dobře nedokážu říct, čím to bylo, prý se držela receptu. Nejspíš záleží na stavu a chuti tý mrkve samotný( párkrát se mi stalo, když jsem dělala dušenou mrkevs masem, že to "nebylo k jídlu", a bylo to prostě tou mrkví).

Mrzí mě, že Tě recept zklamal, já sama mám zatím zkušenosti dobré, mrkev by v buchtě neměla být cítit, spíš být jen takovým lehkým tonem.:-O:-/

Kdysi mi kamarád z Vietnamu říkal, poté, co jsem se divila kiwi v rybí polívce, že jediné ovoce, které do slané kuchyně nepatří jsou jahody a banán. Do závitků bych proto volila plantainy- zeleninové banány, které jsou přímo pro slanou kuchyni a tepelnou úpravu určeny.
;-):-K

Jana: Děkuju. Je to skvělý a navíc bezva trik, jak dostat do těch, co neradi maso, trochu těch bílkovin, a do těch, co neradi zeleninu, nějakou vlákninu.

Kdo má ve zvyku sterilovat v létě sklenice leča, je tohle další recept, jak si na zimu uchovat trochu toho "léta".