Přejít k obsahu | Přejít k hlavnímu menu | Přejít k vyhledávání

Co dnes uvařit?

Nadja: maďarská kuchyňa pozná strouhání - je to reszeltke (reszelni=strúhať, tuhé cesto sa strúha) aj csipetke. Csipetke - sa ručne odždibuje, odštipkáva. Sloveso csípni znamená štípať, odštipnúť v tomto prípade. Na foto pred varením a v polievke.

Přeji hezký den :-K, u nás bramboračka a čína z krůtího masa s rýži. K večeři nakládaný bůček.

Příjemný pozdní večer všem, kteří ještě nešli do hajan.

;-) Veronika.Hrozna: čipetky - také jsem nikdy neslyšela a musela jsem se ptát strejdy googla. U nás se tato těstovina dělá od nepaměti, ale říkáme tomu strouhání. Buď se strouhalo na malé slzičce (do polévky), nebo na velké slzičce - to prý mojí mamince dělávala babička - strouhání osmažila na tuku a klepla na ně vajíčko.

Julia Oskerova: Maďarskou klasickou technologii. Uděláš těsto, 100 g hl. mouky, sůl 1/2 lžičky a celé vajíčko. Vše to smísíš, uděláš si hrudku těsta. Pak jsem si sedla ke stolu oždibávála na utěrce malé kousky. Já ty kousky trošku prstem vyválela do takových malých válečků, jak jsou na fotce v polévce, aby to bylo hezké na focení. Necháš hodinku oschnout, pak uvaříš, jedno jak, v polévce nebo ve vodě.Já si myslím, že to vymyslely maďarské hospodyně, aby se mohly jedna, druhé chlubit, která je má menší, úhlednější a prácnější! :-D:-D:-D

Hezký večer. U nás dnes zapečené těstoviny s uzeným masem + červená řepa na kyselo, rajčatový salát.;-)

Julinko: Těstovina je to skvělá, můžeš vařit přímo v polévce, neleze z toho žádná mouka a pachuť od ní, nezůstane v polévce a ani ji nezahustí. Těsto jednoduché, za 5 minut hotovo. :-K

magdalenka: Děláš mi chutě, jdu vytáhnout řízky z mrazáku.

Hezké odpoledne, manžel byl dnes objednaný do Motola na poslední kontrolu po operaci, tak jsem jela s ním.
Přes noc PH uvařil vepřové koleno. Ráno jsem ho vykostila a namarinovala. Než jsme jeli zakousli jsme jen včerejší sekanou. :-)
Ted jsem koleno upekla, bylo skvělé :-D:-K, hlady jsme už šilhali :-Q

Julia Oskerova: csipetke - čipetke je maďarská cestovina, obyčajne do hustých polievok sa dáva. Spravíš si tuhé cesto (vajce a múka) a trháš kúsky, hádžeš na pomúčenú podložku. Obyčajne najprv roztlačím v rukách cesto - kúsok - na cca1 cm hrúbku a dvomi prstami odždibujem. Suším a používam obyčajne do fazuľovej, gulášovej a pod.

Dobrý deň želám dievčatá. U nás po vrtochoch počasia konečne pekné, slnečné predpoludnie, ale už je pod mrakom. Dnes som absolvovala farbenie u kaderníčky a boj s úradnou byrokraciou, tak som prišla domov nielen upravená, ale aj zničená, unavená a hladná. Zachránila ma sedliacka omeleta typu čo chladnička dala;-). Majte ešte pekný a úspešný deň:-*

Veronika.Hrozna: Veronika, čipetky som musela gúgliť, nepoznala som ten pojem:-D. Ale ty si asi nepoužila strúhanie ako na mrveničku, alebo u nás drobce, ale tuším inú technológiu. Či?;-)

Veronika.Hrozna: obyčajne takto -
Dnes som dala zemiaky, cibuľu, rapíky, kyslé uhorky, lák z uhoriek a veľa čierneho korenia...
Rapíky surové, krásne chrumkajú.

magdalenka: Místo brambor dáš uvařený celer, nebo jen syrové řapíky?

Já dneska Jókiaiho fazolovou polévku - speciál, ze tří druhů fazole s čipetkami! A k tomu čerstvě upečený rohlík.

Hezký den:-Kdnes kuří vývar s nudlemi a játrovou rýží a pečené kuří čtvrtky na zelí s knedlíkem;-)

Přispět do diskuze

Přidat příspěvek