Dovolil jsem si vložit fotky. Synovi, který ryby nemusí, polévka chutnala. Již to mě udivilo. A když si šel pro nášup, to jsem se nestačil divit.
Polévka byla s drobnou obměnou - bez majoránky a rybí maso jsem osmažil na zbytku másla. Nepodstatné obměny. Houby jsou houby.Hodí se i k rybě.
Taky jsem byl překvapený, když Mánek candáta upraveného podle tohoto receptu nabídl k ochutnání.
Moc mi chutnalo.A nejen mě, ale i ostatním ochutnávačům. Protože candát v mrazáku nebyl, nahradil jej dostupnější pangasius.
Severinko, ty fotky jsou z března 2008. Byli jsme tenkrát na procházce a zaujaly mě ty kovové desky s historií Ostravy.
Dnes je hlavně v ulici od Sýkorova mostu rozbitá, popraskaná dlažba. Ta ulice se opravovala současně s náměstím. Tou uličkou chodím dost často. Asi bych měl přidat fotky náměstí i přilehlých uliček ze současnosti.
Krásné nádherné práce.
V Lipníku jsem se učil. Na Helfštým jsme chodili na výlety. Budu se muset někdy po létech na Helfštýn podívat.
Děkuji za připomenutí a krásné obrázky výtvorů zručných kovářů.
Kapra podle Achille Gregora z jeho knížky - Muž v zástěře - jsem již dělal nejednou. Dělám jej klasicky podle původního receptu. To koření neznám, díky za info. Odzkouším, bude to jistě dobrá obměna.
Recept, jak jsem jej zkoušel podle Achille Gregora,včetně původního textu z knížky, je u Mánka pod názvem Alsaský kapr - manek.bloguje.cz/732383-alsasky-kapr.php.
Fajn, že jsi recept dala na Topky, je to chutná úprava.
sofie1973: Odzkouším a dám vědět. Zklamaný určitě nebudu.Zatím jsem zkoušel jablkový koláč vzhůru nohama podle sester Tatin - Tarte Tatin. Zkoušel jsem jej udělat podle původního receptu z níže uvedené knihy. Recept, s trochu jiným postupem, než v knize, je i na Topkách. Povídání o vzniku receptu Tarte Tatin jsem jej našel na www.labuznik.com/recipe.php?ID=5581
a v knize Vladimíra Poštulky - Labužníkovy historky. V této knize autor píše o vzniku některých známých receptů.O tvém koláči ve své knize nepíše. Děkuji za receptík, ukládám a po odzkoušení dám vědět, jak chutnal.
Ještě jsem neměl možnost ochutnat, ale slyšel jsem o tomto koláči tolik pochval, že budu muset odzkoušet.Hledal jsem na internetu něco o původu tohoto koláče. Našel jsem jen následující. Paní Anna Lešková na svých stránkách píše - pražský koláč je ve skutečnosti Tarte Tropézienne - specialita, kterou v Saint Tropez vymyslel místní pekař polského původu Alexandre Micka. Jediný zásadní rozdíl mezi oběma koláči je v posypu - francouzská verze má na vrchu krystaly cukru, zatímco pražský bratranec drobenku.
cathleen: Musím přiznat, že nevydržel i prstík na levé ruce. Přes zaslzené oči jsem při krájení křenu zajel nožem, kde jsem nechtěl.
Utěšit mě mohly jedině slzičky v očích manželky. Jen doufám a utěšuji se, že ty její slzičky byly z lítosti a ne z ochutnávky křenu. Slzili jsme vydatně, s kupovaným křeníkem se nedá srovnávat.
Děkujeme za receptík. A nápad - mixovat....to mě nikdy nenapadlo. Moc to usnadnilo práci.
Polévka byla s drobnou obměnou - bez majoránky a rybí maso jsem osmažil na zbytku másla. Nepodstatné obměny. Houby jsou houby.
v článku např. zde - http://grilovani-barbecue.com/viewtopic.php?f=74&t...
nebo http://ekonomika.idnes.cz/pangasius-zdravi-neuskod...
Když si uvědomíte jaké je znečištění oceánů.....chutná Vám ještě treska?
Moc mi chutnalo.A nejen mě, ale i ostatním ochutnávačům. Protože candát v mrazáku nebyl, nahradil jej dostupnější pangasius.
Dnes je hlavně v ulici od Sýkorova mostu rozbitá, popraskaná dlažba. Ta ulice se opravovala současně s náměstím. Tou uličkou chodím dost často. Asi bych měl přidat fotky náměstí i přilehlých uliček ze současnosti.
V Lipníku jsem se učil. Na Helfštým jsme chodili na výlety. Budu se muset někdy po létech na Helfštýn podívat.
Děkuji za připomenutí a krásné obrázky výtvorů zručných kovářů.
Recept, jak jsem jej zkoušel podle Achille Gregora,včetně původního textu z knížky, je u Mánka pod názvem Alsaský kapr - manek.bloguje.cz/732383-alsasky-kapr.php.
Fajn, že jsi recept dala na Topky, je to chutná úprava.
a v knize Vladimíra Poštulky - Labužníkovy historky. V této knize autor píše o vzniku některých známých receptů.O tvém koláči ve své knize nepíše.
Utěšit mě mohly jedině slzičky v očích manželky. Jen doufám a utěšuji se, že ty její slzičky byly z lítosti a ne z ochutnávky křenu.
Děkujeme za receptík. A nápad - mixovat....to mě nikdy nenapadlo.
Předchozí 1 … 8 9 10 11 12 … 19 Další