Vypadá fakt moc dobře,včetně popisu.Moje skorotchýně dělala v košilce játra,nemělo to chybu.
Jen jedna poznámka- tato "košilka" nemá s bránicí nic společného,je to předstěra(omentum),tuková blána obalující vnitřnosti.Bránice(diaphragma) je svalovo-šlachovitá přepážka mezi břišní a hrudní dutinou.
Nezlobte se,nerada bych byla za šťouru,ale tento omyl je velice rozšířený,vyskytuje se i v časopisech,a tentokrát mi to už nedalo.
Nadja:Ale to nejde přece přeložit,je to taková hezká slovní hříčka.U spousty jídel by měl český název několik slov,běžně se nepřekládají(pesto).Jinak jsem velký zastánce češtiny a hlídač pravopisu,třeba z nápisu "shop" nad venkovským krámkem jdu vždycky do vývrtky.Jumboli se mi ale líbí,je to vtipné.
Dělám podobný,poslední dobou je u nás často vyžadovaný a není to nijak časově náročné.Přidávám ořechy,kousky čokolády a rozinky,nebo ještě lépe sušené brusinky.
Tereza:To přece všichni víme,proč cpou lidé do jídla Podravku a podobná dochucovadla.Někteří to jinak neumí,někteří z lenosti kořenit a vařit bez nich.P.S.-nementoruji,taky ji mám doma a v největší nouzi...
Jen jedna poznámka- tato "košilka" nemá s bránicí nic společného,je to předstěra(omentum),tuková blána obalující vnitřnosti.Bránice(diaphragma) je svalovo-šlachovitá přepážka mezi břišní a hrudní dutinou.
Nezlobte se,nerada bych byla za šťouru,ale tento omyl je velice rozšířený,vyskytuje se i v časopisech,a tentokrát mi to už nedalo.
Předchozí 1 … 27 28 29 30 31 … 33 Další