

Arabska ryze (s korenim a orisky)
Suroviny
- 2 hrnky rýže
- 1 lžička mletého nového koření
- 1/2 lžičky skořice
- 1/4 lžičky pepře
- piniové oříšky
- mandle
- olivový olej
- sůl
Postup přípravy receptu
Ryzi dukladne proplachneme a nechame okapat.
Na olivovem oleji (nesetrete) nechame provonet koreni, prisypeme ryzi a za staleho michani chvilku restujeme.
Zalijeme vodou, osolime a varime do mekka.
Piniove orisky a kousky mandli oprazime na panvi s trochou olivoveho oleje a prisypeme k hotove ryzi. Promichame a podavame jako prilohu vetsinou k masitym pokrmum.
Piniove orisky a mandle dejte podle chuti, ale cim vic, tim lip.
Sdílejte recept s přáteli
Alternativy k tomuto receptu
Komentáře k receptu Arabska ryze (s korenim a orisky)
-
Nádherná příloha
Při těch veselých barvách na talíři člověku až srdíčko poskočí
-
Recept moc hezký, lákavý, jako vše od Aishy, vždy mě její recepty tak zaujmou, že jsem si dosud nevšimla, že chybí nějaké háčky či čárky. A vůbec mi to nevadí, protože tak krásně popsané a tak krásně vyfocené jídlo tu má fakt jen pár lidí
-
aisha: a s českým jazykem bez háčků a čárek si hlavu nelámej, vím, jak je složité psát česky na klávesnici arabské, s hebrejskou to bude podobné
Jsou tací, kteří píší na klávesnici české a číst se to nedá
-
senky: Nudlicky jsou take super..
-
Tak to já i piniáčky a někdy i nudličky
-
Vzpomínám si,jak jsme,tehdy ještě v Jugoslávii,vyzobávaly se sestrou semínka ze šišek některých borovic.O piniiových oříšcích jsme neměly ani páru.
-
-
Vsem ostatnim moc dekuji za podporu a komentare...
-
Vlaďka: Neni treba se omlouvat..
..nekomu to muze vadit, ale ziji v Izraeli, uredni jazyk je hebrejstina, dalsi arabstina a anglictina. Vsechny tyto jazyky maji odlisne abecedy a zpusoby psani. Michat do toho jeste ceska diaktricka znamenka, tak se asi zblaznim..
-
srettka:Díky za odkaz ... to je teda zajímavé. Já jsem je kdysi (v dobách hojnosti, protože jsou hodně drahé) jedla po lžících. Nikdy se mi to nestalo. To je velká škoda, ale nedivím se, že to nechcete pokoušet, taky by se mi zošklivily.
-
srettka:souhlas
-
trochu kompromisu by prospělo. mě to bez interpunkce vůbec nevadí, naopak recept i foto právě od aishy předčí všechny háčky a čárky a posune je někam hódně dozadu a stanou se v podstatě nepodstatnými
aisho, pokračuj a piš tak, jak je ti možnosti dovolují -
Vlaďka: Já mám noťas z Německa a čeština v něm nebyla.Naštěstí žijí v Čechách, tak nebyl problém , aby mě do něj češtinu instalovali.Proto pochopím, že když je zde text bez interpunkce, že je to z ciziny.A jsem moc rád, že sem lidé , kteří žijí třeba v Americe píší.A proto všechny kuchařinky, pište, klidně i bez interpunkce a s pravopisnými chybami, myslím, že většina osůbek, co zde jsou to klidně přejde.
-
Vlaďka: Prosím vás, nechte si takové komentáře na hodiny českého jazyka. Recept je výborný, nevidím důvod k pohoršenému tónu.
-