Kosmatici v těstíčku jen z mouky jsem už letos dělal a dobrý. No, ale s touto úpravou ve svítkovém těstě se to nedá srovnat, tato varianta je úplně o něčem jiném. Tohle je prostě mlsotka.
EvaSk: tak to je možné, ale já prodávám jak jsem koupil. Já jsem jen uvedl jak ho měla maminka nazvaný ve svých receptech. Po původu názvu jsem už nijak nepátral.
Mám také poznámku k těm kroupám. Tak nějak nevím co si mám představit pod drobnějšími kroupami.
Já znám jen dva druhy krup, zabijačkové a lámanku (tzv. trhané krupky). V prvém případě je dobré kroupy den předem namočit, protože se dost dlouho musí vařit. V druhém případě se krupky mohou vařit hned jak je uvedeno v receptu a také tu polévku zahustí.
No, ale z fotky je zřejmé, že se spíš jedná o ty první zbijačkové, ale nevšiml jsem si, že by byly k dostání v různých velikostech.
Výborný recept, sice místo žampionů jsem použil hlívu růžovou, kterou jsem si sám vypěstoval, ale výsledek byl fakt úžasná mňamka . Přidávám i foto. Janička by za pochvalu měla určitě radost.
Přiznám se bez mučení, že jak chlebovou, tak i panádlovou polévku tedy moc nemusím. Když jsem byl malý klouček a byl na prázdninách u babičky v Jindřichově Hradci, tak je občas babička dělávala a vím, že mi fakt nechutnaly. Tento recept, ale vypadá dobře a lákavě, tak snad dostanu odvahu ho někdy vyzkoušet. Ale dost! Teď něco veselejšího.
Do fotek jsem přidal recept z r. 1881 na chlebovou polévku od Magdaleny Dobromily Rettigové.
Moje druhá poznámka je k nepřesným údajům o holandském řízku. Sýr emmental NENÍ holandského původu. Tento sýr má původ ve Švýcarsku v kantonu Bern, konkrétně městu Emmental, které se nachází v údolí Emmental, jímž protéká řeka Emme. Odtud název města a i zde vyráběného sýra. Všechny podobné sýry vyráběné v okolních zemích, jsou tedy ementálského typu, ale emmetal je jen jeden, švýcarský.
Patrně došlo ve Vašem popisu k záměně sýrů, kde má být správně uvedeno "sýry eidam a gouda", ano tyto dva sýry mají původ v Holandsku.
Já znám jen dva druhy krup, zabijačkové a lámanku (tzv. trhané krupky). V prvém případě je dobré kroupy den předem namočit, protože se dost dlouho musí vařit. V druhém případě se krupky mohou vařit hned jak je uvedeno v receptu a také tu polévku zahustí.
No, ale z fotky je zřejmé, že se spíš jedná o ty první zbijačkové, ale nevšiml jsem si, že by byly k dostání v různých velikostech.
Do fotek jsem přidal recept z r. 1881 na chlebovou polévku od Magdaleny Dobromily Rettigové.
Patrně došlo ve Vašem popisu k záměně sýrů, kde má být správně uvedeno "sýry eidam a gouda", ano tyto dva sýry mají původ v Holandsku.
Předchozí 1 … 5 6 7 8 9 … 19 Další