kecyc: V životě jsme nic na špinavou plotnu neházeli , ony i ty kamna se musej čistit a vyblýskávat. A není to oblbování, dyk si vařte po svém, ale je mi vás upřímně líto, nepoznáte tu krásu, vůni, křupavost, zvláště, když píšete, že máte kamna na dřevo. Tak tam bych je na tálu teda udělala a viděl byste ten rozdíl oproti pánvi.
Jana Remkova: Jani, já ale kopírovala přesné znění autorky receptu, proto je to v úvozovkách, autorka to měla přesně takto napsané i s těmi chybami, proto pak píšu, že to opravila tejajka - teď už je to správně
Ikina: Nic jsi nemazala, tejaja pouze opravila tvůj recept do čitatelnější podoby, ale co s ním dál, si už vymyslet nemohla. Sem se vkládají celé recepty, ne na etapy.
Ikina: klídek mladá dámo, tady se neurážíme, ano? Jestli podle tohoto receptu uvaříte přesně podle popisu, je to na vše možné, jen ne na pizzu. A mimochodem, ten obrázek je vlastnoruční???
Začínající kuchařka si tedy nechá vykynout ingredience - t.zn. dle tvého popisu: "ingredience :kečup,šumku,sýr,koření na pizzu.rajčara,žampiony,cubule,česnek a nebo každý si tam dá na co má chut "
Jednak na těsto jsou asi třeba jiné přísady než do pizzy a jednak, co po nachystání s tím? Jako začínající kuchařka bych podle tohoto popisu neudělala nic, nebo lépe, ani nechci myslet, co by vzniklo smícháním ingrediencí....
Ten recept bys měla přepsat lépe a srozumitelněji, bez překlepů.
Jednak na těsto jsou asi třeba jiné přísady než do pizzy a jednak, co po nachystání s tím? Jako začínající kuchařka bych podle tohoto popisu neudělala nic, nebo lépe, ani nechci myslet, co by vzniklo smícháním ingrediencí....
Ten recept bys měla přepsat lépe a srozumitelněji, bez překlepů.
Předchozí 1 … 97 98 99 100 101 … 1237 Další