klokan: když někdo vůbec nezná význam slova scones, tak těžko bude vědět, o co se jedná. Ale existuje hezké vysvětlující spojení - anglický čajový bochánek. Ten vlastně krásně vysvětlí, odkud jídlo pochází, a co si pod tím mohu představit.
Taky se mi moc tento jednoduchý recept líbí. Mám teď možnost dělat čerstvě ulovené kapříky na 100 způsobů, takže ukládám. Já určitě použiju jogurt, klasickou majonézu taky neradi.
Po té kuchařce se mrknu
Já tedy nevím, ale pro mne pojmenování "dip" znamená nějakou omáčku, do které se daný pokrm namáčí. V angličtině to znamená do něčeho nammáčeti..... Může to být i třeba hořčice apod. Ale ráda se nechám poučiti.
Po té kuchařce se mrknu
Předchozí 1 … 118 119 120 121 122 … 1237 Další