Jelikož jsem tyto řezy neznal a svým názvem Almoyshavena (forma jakou je to napsané) mi spíš připomínal ruštinu, tak jsem zapátral na internetu, jestli to autorce nebude vadit, přidávám co jsem se dozvěděl
Tato sladkost má svůj původ v arabské kuchyni, pochází z oblasti Valencie, konkrétně z městečka Xativa. Dříve se připravoval jen o postním čtvrtku. Jeho název ve valencijštině je almoixàvena (čte se almojšávena) nebo také monjavina.
Jahodový krém jsem udělal z poloviční dávky, všechny jahody jsem rozmixoval, přidal tři plátky želatiny a plnil do pohárů. Po ztuhnutí krému v lednici jsem na povrch dal pokrájené jahody a zalil rozmixovanými jahodami do kterých jsem přidal trochu cukru a želatinu. Před podáváním jsem poháry ozdobil šlehačkou.
Irrena: Poznámku jsem uvedl, abych předešel otázkám jaký tvaroh použít, jestli vaničkový nebo kostku v alobalu
Co si pamatuju tak ten vaničkový býval hodně tekutý, quark je hustější, ale zase neni tak tuhý jako balený v alobalu.
Bydlím ve Španělsku tady je tvaroh takový hrudkovitý a i chuťově jiný, proto kupuji německý quark, který se nejvíce podobá tomu českému tvarohu.
Tato sladkost má svůj původ v arabské kuchyni, pochází z oblasti Valencie, konkrétně z městečka Xativa. Dříve se připravoval jen o postním čtvrtku. Jeho název ve valencijštině je almoixàvena (čte se almojšávena) nebo také monjavina.
Co si pamatuju tak ten vaničkový býval hodně tekutý, quark je hustější, ale zase neni tak tuhý jako balený v alobalu.
Bydlím ve Španělsku tady je tvaroh takový hrudkovitý a i chuťově jiný, proto kupuji německý quark, který se nejvíce podobá tomu českému tvarohu.
Předchozí 1 … 12 13 14 15 16 … 72 Další