Pepe: variant je spousta, stejně jako použitých ingrediencí - netvrdím, že je tato jediná - jen jsem mezi Kubánci 2 roky žila a od nich se ji naučila - vždy v této podobě s čočkou a bez rýže. Nicméně máte pravdu, že v tradiční kuchyni se k tomu podává bílá rýže, dělává se hustější a je to cosi jako fazolový guláš. Kubánská výslovnost "potahe" je uvedená v poznámce, latinskoamerická španělština se liší od evropské nejen výslovností, ale i celými výrazy a slovíčky. Dík za podporu ve výslovnosti :)
fofoja: netuším, proč měla před 7 lety v názvu "Sweet Chili Sauce For Chicken", asi vzhledem k oblíbené úpravě kuřete s touto omáčkou, ale je to dnes běžná chili sladkokyselá, nevím, proč by musela být používaná pouze na kuře... v době, když jsem recept vkládala, ještě nebyla mezi lidmi tak známá a anglický název byl pro řadu lidí zde nesrozumitelný.
Předchozí 1 2 3 4 5 6 … 287 Další