Přejít k obsahu | Přejít k hlavnímu menu | Přejít k vyhledávání

Komentáře uživatele Tonja

Upekl jsem a byl jsem pochválen. Tímto přeposílám pochvalu autorce receptu. Odzkoušel jsem 3 náplně: švestková povidla, hrušková povidla, anglickou citrusovou marmeládu (pomeranč, citron, zázvor).

Vyzkoušel jsem a může jen chválit. Je opravdu výborná. Kmín dávám 1/2 celého a 1/2 drceného.

Vyzkoušel jsem a musel ji uvařit už několikrát. Je výborná a u nás oblíbená. Smetany dávám trochu méně, ale zato 30%, část pórku mixuji, část nechávám tak.

Tyto rohlíky dělávám a jsou velice dobré, hlavně dětem hodně chutnají. Oproti jiným mají ještě jednu výhodu, bez zvláštních úprav jsou dobré ještě i druhý den.

Nevím, kdo dotáčí videa k receptům, ale stává se, že video ukazuje jiný postup, než je popsán v psaném receptu. Konkrétně tady je recept uveden pro pekárnu a ve videu se těsto zadělává ručně. To by mi až tak nevadilo, protože já pekárnu nemám a těsto zadělávám v robotu. Dělám si ale předem z vody, kvasnic, cukru a lžičky mouky preferment (kvásek, omládek) a teprve ten přidávám do mísy k ostatním surovinám.
Nelíbí se mi ale, že v receptu je z této dávky 10 rohlíků a ve videu napřed ukrojíte asi tak 1/3 těsta, rozválíte placku, tu rozkrájíte na 8 dílů a umotáte 8 rohlíčků. Celkem byste tak vyrobili 24 rohlíčků, a to je hodně odlišné. Pokud však budete péct 10 velkých rohlíků nebo 8 (event. 24) malých rohlíčků, nebude potřeba při stejné teplotě stejného času.

Co jsem si nevyzkoušel, to nehodnotím. Toto jsem vyzkoušel už dvakrát a hodnotím: jídlo je výborné, řekl bych až luxusní.

Mám však poznámku k připojenému videu: V receptu i v titulcích k videu je uvedeno, že do kuskusu se přidá "drcený římský kmín", ale ve videu přihazujete zrnka celá. Římský kmín (najdete ho v obchodech pod názvem CUMIN) není třeba drtit, protože se prodává a používá ve formě prášku (mletý). Do kuskusu ho dávat celý je nesmysl.
Důležité je neplést si či nezaměňovat římský kmín a náš kmín. Římský kmín je chuťově i vůní něco zcela jiného než náš kmín. Více informací poskytne strýček Google.

A ještě: Ve videu se do kuskusu přidávají rozinky, v receptu však nejsou. Myslím, že rozinky sem nepatří - proč dělat kuskus na sladko, když sladká je mrkev s karamelovou polevou?

1) Tuto polévku občas dělám, máme ji rádi. Bohužel vnoučata nesnáší řasu wakame, takže jen občas, když nejsou doma.

2) Chtěl jsem před pár lety ochutnat originál, tak jsme zašli v Salzburku do japonské restaurace, která hlásala, že v ní vaří kuchař z Japonska originální japonská jídla. Polévka byla zahuštěná údajně luštěninovou moukou bylo v ní i trochu nějakých těstovin, zelenina byla nakrájená nadrobno. Byla vynikající, mně se tak dobrá ještě nepovedla.

Oprava: ne "ocet olivový", ale "olej olivový"; omlouvám se za chybu v komentáři

Udělal jsem a hodnotím: Salát je výborný, jen těstovin jsem dal méně a drobnější, aby zeleninu nepřebíjely. Dal jsem mušličky (hodila by se i tarhoňa nebo malé vrtulky), ale salát je moc dobrý i bez těstovin. Také oliv jsem dal méně, přestože olivy milujeme. Budeme dělat tento salát častěji.

Jak velký rajčatový protlak používáte? Našel jsem balení 500g, 200g, 125g a jistě jsou i jiné. Prosím, aspoň orientačně - kolik protlaku na 1 litr vody?

Dovolím si obecnou poznámku: Pokud něco umím, nepotřebuji číst recepty. Pokud něco neumím a chci se to naučit, potřebuji recept úplný a věrohodný. Nesouhlasím tedy s názorem, že recept nemusí být kompletní nebo bezchybný, že si mám vyhledat doplňující informace v diskusních příspěvcích. A vadí mi to zvláště v případech, kdy v diskusi je plno příspěvků "planých" (jako např. "to musí být mňamka" nebo "to foto se Ti povedlo" apod.).

1) Proč by mělo vadit u této polévky, že těstoviny by ji ještě trochu zahustily, když už je zahuštěná jíškou? To by snad mohlo vadit jen u čirých vývarů a i v těchto případech jen někomu.
2) Když hledáte těstoviny, z nichž se nic nevyváří a polévku nezahušťuje, zkuste pár jiných, než které dosud používáte. Můžete si vybrat bezvaječné nebo vaječné, z měkké pšenice nebo semolinové atd. také výrobců a značek je mnoho. Určitě se dá vybrat.
3) Když ještě naše babičky a prababičky dělávaly nudle doma, vždy je zavářely přímo do polévky. Ten nešvar s "vyvářením" a zahušťováním se objevil až s průmyslovou výrobou těstovin.

isindy: Chyba, slovo hašé není původně anglické, ale francouzské. V angličtině je většina kulinářských výrazů původem z francouzštiny. Francouzská kuchyně byla Angličanům (vyšším vrstvám) vždy vzorem. A jen tak mimochodem, v Anglii šlechta mluvila po 250 let francouzsky.

maris: Toto je správně. Hašé je slovo francouzského původu, jako většina kulinářských termínů.

Chtěl jsem vyzkoušet tento recept, už kvůli těm vychvalovaným otrubám, ale nevím, kde je sehnat. Poradíte mi? Děkuji předem

Recept: Kmínka
tejaja: Pálenka "kmínka" se nedělá pálením kmínu. Do pálenky z ovoce nebo do potravinářského lihu se nasype kmín a nechá se macerovat. Chuť a vůně kmínu pak přejde do pálenky, kmín se scedí a vyhodí. Stejně tak se dělají i ořechovka, pálenka s anýzovou chutí (řecké ouzo) a spousta dalších.

Naposledy jste si prohlédli