

Převrácený cheesecake
Suroviny 2 porce
- Drobenka:
- 30 g (2 lžíce) změklého másla
- 50 g (1/2 hrnku) drobků z máslových sušenek
- Borůvky:
- 200-250 g (1 vanička) borůvek
- 2 zarovnané lžíce moučkového cukru
- Tvaroh:
- 200 g (1 hrnek) plnotučného tvarohu
- najemno nastrouhaná kůra a šťáva z 1 citronu
- 2 zarovnané lžíce moučkového cukru
- 3-4 lžíce mléka
- máta na ozdobu
Postup přípravy receptu
Troubu rozehřejte na 180°C. Do rozdrcených sušenek vmíchejte máslo a směs nasypte na plech, vyložený pečícím papírem. Pečte 5 až 10 minut nebo dokud sušenky nezezlátnou.
Nechte si stranou několik borůvek na ozdobu. Polovinu zbylých borůvek rozmačkejte s moučkovým cukrem a vmíchejte do druhé poloviny. Směs rozdělte do servírovacích sklenek.
Všechny další přísady vyšlehejte a přilévejte mléko tak, abyste dosáhli požadované konzistence. Lžící směs rozdělte do sklenek na borůvkovou vrstvu, posypte křupavou drobenkou a ozdobte celými borůvkami a lístky máty.
Sdílejte recept s přáteli
Alternativy k tomuto receptu
Komentáře k receptu Převrácený cheesecake
-
weronika16: Jistě, tu kuchařku vydalo nakladatelství Ikar ve spolupráci s Prima FRESH, je docela dobrá. Vyšel i na webu Prima fresch (jak jsem dávala odkaz
).Pokud se ale z kuchařské knihy či jiného webu opisuje recept a vkládá sem, je dobré to do poznámky uvést. Není to nic proti ničemu, děláme to tak všichni, že "přijdeme" na něco nového, co se nám osvědčí. Znovu zdůrazňuji, že se mi ten dezert líbí, různé tvarohové či pudinkové poháry s ovocem a sušenkami dělám taky často
-
hosta: Napsala jsem potom ze je to z moji oblíbený kuchařky. A na netu jsem nepatrala jestli je tam taky recept z te kuchařky. Já ji dostala od mamky a tento recept se mi líbil a tak jsem to vyzkoušela. Ja doma dělám i v dortove formě cheesecake: na spodu jsou sušenky pak tvarohova náplň a pak ovoce. V tomto receptu je to obracene a v kuchařce to dávali do skleničky tak jsem to tak taky udělala.
-
hosta: To máte bohužel pravdu. Je škoda, že máme tak málo citu pro vlastní jazyk a nazýváme i typické výtvory české kuchyně cizojazyčnými názvy.
-
Dajda: je spousta nepečených tvarohových koláčů, to bys musela při tomto "purismu" rozporovat mnoho receptů. Za cheesecake se dá při troše dobré vůle považovat třeba i míšařez
. Nemá cenu touto diskuzí plevelit recept.
-
hosta: S tím nezbývá než souhlasit. Co se týká názvu, nejde - alespoň podle mě - o slovo převrácený, ale o výraz "cake". Cake je koláč, dort, něco, co se upeče, nikoliv to, co se vrství do poháru. Přípravu "převráceného" cheesecaku bych si představovala nějak tak, že se do formy nalije tvarohová náplň, která se posype něčím jako drobenkou ze sušenek či piškotů, a pak se vše upeče. Třeba to někdo zkusí realizovat!
-
Mně ten název teda vůbec nevadí, je opravdu "převrácený" - vespod ovoce, pak tvaroh a nakonec sušenky - je tady mnoho daleko horších pojmenování. Spíš mi vadí - a to obecně - že se už nikdo nenamáhá do poznámky dát odkaz, odkud čerpal, zvláště když je to doslova opsaný recept.
-
Jana Dorazinová-Remková: Proč neudělat něco líp, proč nezjistit, jak nazvat recept výstižněji, zvláště když je někomu teprve 19 a zatím se spoustu věcí dozvídá a učí! Ostatně naučit něco nového se můžeme všichni, ať je nám 19 nebo o trošku víc, to záleží jen na nás samých.
-
Dajda: A co třeba dát autorce už pokoj?? Bože, je vás tady jen opravdu malé procento, co máte potřebu pořád něco komentovat a komentovat a komentovat.. K čemu to je? Nestačí napsat ten názor jednou? Nebo se v tom fakt musíte tak nimrat?
-
weronika16: A co trošku vlastní nápaditosti, Verunko? Proč hned křičet "já nechci"! Já nic, já muzikant?
Samozřejmě, že můžete za to, že se název nelíbí. Vy jste sem recept s tímto trošku nešikovným pojmenováním přece přidala!Co třeba Borůvkový pohár (Tvarohový pohár s borůvkami) a la cheesecake? Nebylo by to výstižnější?
-
Dajda: Jo recept je super ale nechci si vymyslet název... Tak jsem ho napsala tak jak ho mám v kuchařce a to ze se to nelíbí ostatním za to já nemůžu...
-
weronika16: Dobrý recept to určitě je,
jen ten název je zavádějící, a to i v té vaší kuchařce. Je to stále o jednom, chceme být světoví, tak všechno nazýváme cheesecake, tiramisu a pizza, ale ono to může být dobré i bez těch světových názvů!
-
Nevím proč bych měla psát jiný název receptu než mám v kuchařce. Mám to z teto kuchařky kterou jsem dostala od mamky https://www.megaknihy.cz/nezarazeno/236641-moje-sladka-kucharka-76-originalnich-receptu-pro-radost-z-peceni.html?utm_ce=nc&utm_content=2&matchtype=b&network=g&device=m&creative=146221140706&keyword=moje%20sladká%20kuchařka&placement=¶m1=¶m2=&adposition=1t1&campaignid=624260805&adgroupid=26650528570&feeditemid=&targetid=kwd-158884399480&loc_physical_ms=1003719&loc_interest_ms=&searchtype=search&gclid=Cj0KCQjwibDXBRCyARIsAFHp4fr03veJeXxMUklHUSUmNye-OmElyEP2pz1lYZ-sOlbZSOlm4OONKdIaAhn2EALw_wcB
A já mela radost ze se mi ten "převrácený cheesecake" povedl a ze je to dobrý recept tak jsem ho dala sem. Né každý ma doma tuto kuchařku tak jsem dala recept sem aby si to mohl i někdo jiný vyzkoušet. -
weronika16: Ale "cake" to rozhodně taky není - viz https://en.wikipedia.org/wiki/Cake. Já bych se hezkému českému názvu pohár nebránila - proč taky! Vždyť to napovídá samotné foto i příprava.
-
hosta: jsem si to nezkopirovala ale vyzkoušela doma a napsala recept sem podle moji oblíbené kuchařky. A pohár to není...
-
weronika16:
jistěže nevymyslela - je to zkopírované z těchto stránek http://fresh.iprima.cz/recepty/prevraceny-cheeseca..., jen záměna malin za borůvky (při kopírování ti v textu maliny zůstaly
, oprav si to), ale jinak jistě dobrý pohár z borůvek, sušenek a tvarohu