

Bobaľky
Suroviny
- kynuté těsto
- 1/8 másla
- 250 g mletého máku
- práškový cukr
- mléko
Postup přípravy receptu
Pripravíme klasické kysnuté cesto, necháme vykysnúť. Potom z neho šúľame tenké valčeky (asi 1 cm), narežeme ich na 1 cm kúsky a reznou stranou ukladáme na vymastený plech. Upečieme.
Vychladnuté dáme do veľkej sklenenej fľaše alebo pláteného vrecúška a odložíme na chladné miesto.
Asi 3 hod pred večerou sparíme v horúcej vode, ocedíme. Vsypeme ich do veľkej misy a tú postavíme na hrniec s vodou, ktorý dáme na slabý plameň. Prelejeme roztopeným maslom a horúcim mliekom. Vsypeme mletý mak a osladíme. Mlieko lejeme opatrne, postupne, a len toľko, aby ho bobaľky vsiakli.
Zakryjeme a necháme nad parou „dochádzať“. Občas premiešame a prelejeme horúcim mliekom len podľa potreby. Bobaľky musia byť mäkké, ale nesmú byť rozmočené.
Poznámka od kuchařky
Bobaľky sú typické vianočné jedlo, podávajú sa pri štedrovečernej tabuli.
Sdílejte recept s přáteli
Alternativy k tomuto receptu
Komentáře k receptu Bobaľky
-
Myslela som, že zle čítam. U nás máme vonku 32°C a tu bobaľky.
Bóže, čo by som dala za december.
casino: Čo to boli za noviny? Bobaľky by som k dukátovým buchtičkám neprirovnala, tie sú väčšie a majú iný tvar. A aby sa zapekali ako nákyp, to počujem prvý raz.
https://varecha.pravda.sk/recepty/bobalky-opekance...
https://dobruchut.azet.sk/recept/41128/bobalky-pup...
Je to vyložene jedlo zo štedrovečerného menu, ako píše magdalenka, u nich sú to opekance, u nás na východe bobaľky, inde pupáky. U nás s makom, niekde s kyslou kapustou...
V každom prípade bez nich Vianoce byť nemôžu. Raz som ich urobila mimo Vianoc, ale chyba lávky...nechutili tak ako na Vianoce. Jednoducho patria k Vianociam. -
U nas sa toto vola '' opekance''... Pecu sa par dni pred Vianocami, potom sa len sparia a konzumuju. Stary otec miloval na slano - s bryndzou, my deti klasika- s makom.
-
Tak o bobalkách jsem prvně slyšela od kamarádky, která je dělá také na vánoce, akorát k nějaké polévce z vody z kysaneho zelí . Ovšem tahle verze je velmi lákavá
-
casino: Emanuele Ridi, bábovička s opojnou vůní citronové kůry a rumu : http://www.sitalemvkuchyni.cz/recept/Baba
-
Dnes jsem se v novinách dočetl o tomto jídle (úmyslně se vyhýbám 6.p.mn.č. v česko?slovenštině?
"...jsou to takové oválné bobečky, něco jako dukátové buchtičky. Zapékají se jako nákyp s různými druhy náplní."
I napadlo mi, podívat se zda tu tejaja: podobný recept má
No, má ho tu
***
Čta znovu rcp, vybavila se mi italská BABÁ(na TOP k nenalezení)
No, ta se ale koupá v rumu -
Děkuju,právě baštíme halušky s brynzou+slaninka a další jsou se zelím+uzené kousky..to mi dělá manžel a halušky domácí,taky výborná záležitost!!!
-
Ahoj Zdenka
pozdravujem manžela - východniara
Ten cesnak na štedrý deň je neskutočnýoblátka s medom a cesnakom - perfektná potrava
Pozri http://www.toprecepty.cz/album.php?id=976 -
tejaja:Ahojky,jsem Pražanda a mám 4 roky za muže Slováka z východu-Čičava u Vranov nad Topľou.NIkdy jsem nic takového neznala a ani neviděla,ale tchýně mi je ukázala a můžu Vám všem říct,že něco tak dobrého jsem ještě nikdy nejedla
!!!Miluju je se zelím!!A česnek mě naučili zajídat u tabule taky-na zdravíčko.Takže Všem krásný rok 2011
-
Já jsem vyrůstal v dětském domově v Ružomberku. Na vánoce jedno s jídel byli pupáky. Co si pamatuji toto jídlo nám dělali z rohlíku. Bylo to moc dobré. O tom že se to dělá i jinak vým jenom s těchto receptů.
-
U nás tomu hovoríme opekance, iba sa pečú dlhé šúľky, priemer asi 2 cm po upečení, dlhé cez celý plech. Pečú sa aj týždeň pred Vianocami, krájajú sa na 2 cm kúsky po upečení. Mávali sme to tiež na Štedrý deň, s makom, ale aj na slano s bryndzou...
-
tohle bych moc rada vyzkousela. ale jsem takovy nemehlo ze bych je rozmocila..
-
Peciválky se na Jičínsku tradičně jedly na Štedrý den. Stejně jako bobaľky se sypaly mákem a polévaly roztopeným máslem, navíc ještě sirobem (syrup vyvářeny z cukrové řepy). Maminka nám je jednou o Vánocích udělala a jen díky tomu je znám i já. Přidávám do podobných svůj recept
.
-
jaspinn, je to rozdielnosť v jazyku, u nás je to presne tak ako píše magdalenka : parené buchty alebo buchty na pare sú buchty varené v pare, nie vo vode.
Ak u nás poviem, že som robila kysnuté buchty, tak si každý predstaví buchty z kysnutého cesta, ale pečené.
Takže tá istá vec v rôznych jazykoch nemusí znamenať to isté. -
Myslím, že se Ivana nespletla - kynuté knedlíky jsou nad párou, a "pařené" znamená spařené tou horkou vodou jak píšeš v receptu
-
Ivanka, u nás sa parenými buchtami volá niečo iné...(varia sa kynuté buchtičky s náplňou nad parou), tipujem, že si sa asi splietla...