

Liptovská pomazánka
Suroviny
- 250 g tučného tvarohu
- 50 g másla
- 1 sladkokyselá okurka
- 1 lžíce kaparů
- 2 ančovičky
- 1 lžíce plnotučné hořčice
- drcený kmín
- sladká paprika
- sůl
- pažitka
Postup přípravy receptu
Změklé máslo utřeme s hořčicí, kmínem, paprikou a solí. Kapary, okurku a ančovičky jemně nakrájíme, přidáme spolu s tvarohem k máslu a vše promícháme.
Mažeme na chleba a hustě sypeme pažitkou.
Poznámka od kuchařky
Inspirace : Kluci v akci - Vídeňská II
Sdílejte recept s přáteli
Alternativy k tomuto receptu
Komentáře k receptu Liptovská pomazánka
-
Neznám, ale ráda vyzkouším
,
-
krásné ingredience v chutné pomazánce
vyzkoušíme, jen co suroviny dokoupíme
-
AA: tak se dělá ve Vídni
-
... ančovičky a kapary ... do "Liptovskej pomazánky" ako stvorené .... Ančovičky vylovenéz Liptovskej Mary. Kapary z podtatransekj úrody ...
-
Pomazánku znám, dělala ji už mamka, takže
-
+9
-
1974andrea: taky mám ráda kapary, jak jsem k nim jednou čichla,už je to napořád, ančovičky musím někde sehnat, líbila se mi teď marináda s pořadu "na grilu" s ančoviček atd.
-
magdalenka:Zapoměla jsi kmín ,ovšem celý nedrcený.
-
magdalenka: to mě ani ve snu nenapadlo, že bys to myslela zle
-
maris:ja som to nemyslela zle, nechcem tu byť za múdru...len som zvyknutá na LiptOv, liptOvské, atď...
-
magdalenka: máš pravdu, opravila jsem to, i když tato není z bryndzy jako ta pravá
-
maris:som presvedčená, že je to zle preložené, tí Rakušáci to prevzali od nás...liptovské syry sa predávali po celej monarchii. Veď poznáš naše-vaše dejiny.
pozri, čo som našla:
Liptauer je nemecký názov pre bryndzovú pomazánku, pôvodne zrejme označoval čistú bryndzu dovážanú do Viedne z Liptova - po nemecky Liptau. Najväčšiu popularitu má v Rakúsku, najmä v jeho východnej časti, kde je bežne dostupný v obchodoch, či ako stolová lahôdka podávaná s chlebom k vínu a pivu. Liptauer je vlastne slovenský šmirkáš, alebo pod oficiálnym menom známa bryndzová pomazánka, ktorá obsahuje bryndzu, nakrájanú cibuľu, červenú papriku a maslo. Pravý šmirkáš má mať naoranžovatelý vzhľad a mierne štipľavú chuť. Dnešný rakúsky Liptauer sa postupne vzďaluje od pôvodnej receptúry, kedže sa vyrába z kravského mlieka a sú do neho pridávané rôzne "nové" prísady ako tuniak apod. -
magdalenka: Magdi já nevím, v Kluci v akci to je LiptAvská, je ale možné, že to je špatně přeloženo. Německy to uvádí jako Liptauer Aufstrich.
Všem vám děkuju za milé komenáře -
Nemá to byť liptOvská?
Chcela by som mať také krásne fotky ako ty...možno keď budem veľká. -
Taky jsem koukala, vypadá to dobře