Přejít k obsahu | Přejít k hlavnímu menu | Přejít k vyhledávání

Eintopf s kapustou a uzeným

Hodnocení receptu je 5,0 (32×)

Pro možnost hodnocení
se prosím přihlašte

4. 6. 2013 19:00

Suroviny

Nutriční hodnoty

Energie694 kJ / 166 kcal
Bílkoviny4,48 g
Tuky0,57 g
Vláknina10,75 g
Cholesterol 0 mg
Sodík 132 mg
Sůl0,30 g
Sacharidy31,50 g

Zobrazit více hodnot

Hodnoty jsou přibližné Více o hodnotách

Postup přípravy

Poznámka autorky receptu

Inspirace: Apetit

Polévka je sytá a hustá, úplně s přehledem nahradí hlavní chod

http://cs.wikipedia.org/wiki/N%C4%9Bmeck%C3%A1_kuc...

Moje poznámka

Přidat poznámku

Nahlásit chybu v receptu

Alternativy k tomuto receptu Zobrazit více

Načíst další

Přečtěte si

Komentáře

rebeka rebeka

5. 6. 2013 09:51

spagetka: nechcete toho, holky zlaté, nechat:-?:-// Ladi, nemusíš mít pokaždé pravdu;-) a myslím si, že ty, jako moderátorka, nejlíp víc, že tyto rozmíšky pod recept nepatří:-)
Krásný a bezmračný den přeju všem:-K

Nikina Nikina

5. 6. 2013 09:50

Jitkas: děkuji :-K

Nikina Nikina

5. 6. 2013 09:49

spagetka: já se rozhodně hádat nechci, jen nechci lidi mystifikovat tím, že eitopf je guláš..... hádat jsi se začala ty. Prosím, abys mě tu přestala napadat ;-)

Jitkas

5. 6. 2013 09:49

Muj otoec (rn.1911), mel matku(moji babicku) nemku. A jak slysel, ze k obedu je eintopf, nemel velkou radost. Bylo to proto, ze puvodne(davno kdysi) eitopf, byl vlastne zbytkove jidlo. Jako napr., kdyz se dnes nakraji zbyle knedliky, maso (veprova), pecene + zeli a osmazi se na panvi. Priklad neni zrovna idealni, neb puvodne na te panvi (nebo v hrnci) byly ruzne "pochutiny", ktere az tak moc k sobe nepasovaly, ale protoze se nic nevyhazovalo, nejak se to proste "muselo" snist a cas na sofistikovane upravy zbytku asi nebyl. Eitopf Nikiny je primo luxusni a muj otec by si urcite pochutnal, ja tez.

Nikina Nikina

5. 6. 2013 09:48

spagetka: a když už jsme u té wikipedie, zde máš odkaz, co to vlastně "stew" znamená http://en.wikipedia.org/wiki/Stew
a tam, ve čtvrtém odstavci je napsáno: stews are similar to soups, což znamená, že stew je vlastně POLÉVKA a ne guláš, tak si myslím, že mi dlužíš omluvu ;-)

spagetka spagetka

5. 6. 2013 09:47

Nikina: tys se fakt chceš hádat co? :-//:-//:-//
Takže pro němce i mého muže je EINTOPF JÍDLO Z JEDNOHO HRNCE a podmínkou je hodně surovin a aby to bylo husté.V tom je eitopf totiž čistě německý výmysl a genialita.HOWGH. Nemusím ppoužívat překladač, němčinu a angličtinu zvládám písemmně i slovem :-D:-D:-D:-D:-D:-D

Nikina Nikina

5. 6. 2013 09:44

spagetka: nepoužívej prosím ten překladač :-D Maso může být přeci dušené, aniž by to byl tvůj guláš! :-D

spagetka spagetka

5. 6. 2013 09:39

Nikina: stew znamená ale v angličtině dušené maso. Nikde jsem tě nenapadla, jen jsempodala vysvětlení názvu, jak ho znám já. Tebe osobně jsem nikde nenapadla.

Nikina Nikina

5. 6. 2013 09:37

spagetka: vlastně ani nevím, proč si mě napadla a proč se rozčiluješ. Toto je první věta z Tvého odkazu :
Eintopf (German, lit.: "one pot") is a traditional type of German stew which can consist of a great number of different ingredients. Technically, the term refers to a way of cooking all ingredients in one pot, not to any specific recipe.
A já tam slovo "stew" vidím! Je dobré nespoléhat se na překladače ;-)

spagetka spagetka

5. 6. 2013 09:34

Nikina: sorry ve svém odkazu slovo stew nemám a tím fakt končím

Nikina Nikina

5. 6. 2013 09:28

spagetka: "stew" neznamená guláš ;-)

Nikina Nikina

5. 6. 2013 09:27

Frantisek Strouhal: :-K

spagetka spagetka

5. 6. 2013 09:27

Nikina: toto je první věta mého odkazu a tímto končím debatu:
"Eintopf je tradiční typ německého guláše, který se může skládat z velkého množství různých přísad. Technicky, termín se odkazuje na způsob vaření všech složek v jednom hrnci, a to na konkrétní receptury."

Nikina Nikina

5. 6. 2013 09:24

spagetka: tak já hlavně nechci, aby tady vznikaly debaty o tom, co je to eintopf (a já s tím ani nezačala) - ale i v Tvém odkazu na us wiki nepíší o žádném guláši, nýbrž o tom, že je to jídlo z jednoho hrnce, jehož základní ingredience jsou: vývar, zelenina, ingredience bohatá na karbohydráty (např. brambor) a maso :-)

Frantisek Strouhal

5. 6. 2013 09:21

Nejak mi to nedalo,tak jsem musel tento recept vyzkouset. At uz je to polevka nebo hlavni jidlo,tak jedine co na to mohu rici je: "Buh zehnej tomuto eintopfu" :-):-):yes::yes:

1 2 3 4 5

Přidat komentář

Přidat komentář

Moje poznámka

Marie

Náhodný recept Zobrazit více

Nejnovější recepty Více

Právě bylo uvařeno:

Další recepty

Tématické fráze: jaké koření do guláše eintopf s kapustou německý eintopf kapustový guláš eintop s kapustou kapustový eintopf s uzeným eintopf německý eintopf s uzeným masem tradiční recepty ze sudet eintopf překlad mail thterm.sk loc:cz eintopf wikipedie zapečené brambory s uzeným a kapustou tradiční německý eintopf recept eitopf s kapustou eintopf s uzeným masem eintopf s uzenym kapusta z jednoho hrnce kapustový guláš s uzeným a brambory traditional german eitopf

Suroviny: maso uzené, kapusta, mrkev, cibule, brambory, těstoviny fusilli, sádlo, koření nové koření, pepř černý, česnek, sůl

TopRecepty.cz

Eintopf s kapustou a uzeným

Aktuální verzi receptu najdete na této adrese nebo načtěte QR kód:

https://rcpt.cz/MKPQ