Suroviny
Nutriční hodnoty
Hodnoty jsou přibližné
| Energie | 2 138 kJ / 511 kcal |
|---|---|
| Bílkoviny | 116,50 g |
| Tuky | 5,00 g |
| Vláknina | 0,00 g |
| Cholesterol | 275 mg |
| Sodík | 275 mg |
| Sůl | 0,70 g |
| Sacharidy | 0,00 g |
Postup přípravy
Zveřejněno 17. 2. 2010
Moje poznámka
Přidat poznámkuMoje poznámka
Kuře na tatranský způsob
Aktuální verzi receptu najdete na této adrese nebo načtěte QR kód:
https://rcpt.cz/1Wxm
Moje poznámka
Kuře na tatranský způsob
Aktuální verzi receptu najdete na této adrese nebo načtěte QR kód:
https://rcpt.cz/1Wxm
Nejnovější recepty
Poctivý vývar z hovězích kostí podle Petra Hajného
Přidáno před 4 hodinami
Čočkové karbanátky II
Přidáno před 6 hodinami
Brynzové halušky
Přidáno před 8 hodinami
Sýrové placky
Přidáno před 11 hodinami
Krůtí steak se zeleninovým kuskusem
Přidáno před 12 hodinami
Krkovice dušená s rajčátky a fazolovými lusky
Přidáno před 12 hodinami
Přečtěte si
Nejnovější články
Máte skvělý recept? Podělte se o něj!
Právě bylo uvařeno
Cheesecake od Evy
Ivvettaa před 1 hodinou
Bílé fazole nakyselo
Milerka před 2 hodinami
Svačinové sendviče
Kajkajak před 3 hodinami
Špagety à la carbonara
dolejsovaveronika před 3 hodinami
Jarní salát
Kajkajak před 4 hodinami
Máslové sušenky s džemem (Pinterest heart cookies)
Petronilka před 5 hodinami
Kynuté buchty, plněné marmeládou
lelka12 před 5 hodinami
Gulášovka s kysaným zelím
lelka12 před 5 hodinami
Salámovo-nivová pomazánka
[email protected] před 6 hodinami
Tiramisu od Itala
Chasti před 6 hodinami
Tématické fráze:
kuře na španělský způsob,
tatranské nudličky,
tatranská kuřecí směs,
tatranské nudličky,
tatranské koření,
kuřecí po tatransku,
kuře na čínu,
tatranské kuřecí maso,
tatranský závitek,
kůře hawai,
recept na tatranské vepřové nudličky,
tatranská kořenící směs,
koření tatranská směs,
tatranský bramborák,
tatranská směs koření,
maso na pizza způsob,
kuře na jiny zpusob,
kure po rusku,
tatranská směs recept,
tatranske koření-slozeni
Suroviny:
maso kuřecí,
cibule,
žampióny,
zelenina,
pórek,
koření čína,
omáčka sojová,
omáčka worcesterová,
tymián,
koření kari,
pepř,
sůl,
olej
Komentáře (19)
V skutočnosti to nezmysly nie sú.
Ruské vajce a Henry vajce nie je to isté a ani nikdy nebolo. Tieto názvy sa používali už v 60-tych rokoch minulého storočia (zrejme sa ešte nájdu medzi čitateľmi Topreceptov pamätníci). Ruské vajce okrem iného vtedy obsahovalo tzv. suchý salám. Neskôr "vzniklo" Henry vajce, ktoré salám nahradilo šunkou (ten naozaj nezmysel, ktorý sa dnes používa, je "šunkový salám". Je šunka a je salám. Sú to 2 rozdielne údeniny. Ich príprava a kombinácia mäsa alebo len mäso sú uplné odlišné. Ako príklad uvediem pohonné hmoty. Benzín a nafta sú 2 pohonné hmoty, ale ich nesmiete zmiešať. Preto nemôže byť šunkový salám. To je nezmysel a ten, kto to "vytvoril" mal o mnohých veciach 0 (nula) vedomostí.)
Španielske vtáčky:
Netvrdím, že pochádzajú zo Španielska, ale je potvrdený fakt, že recept pripravil španielsky kuchár, ktorý pôsobil v Prahe a musel tomu dať nejaký názov, ktorý by sa dal viac-menej pre domorodcov pochopiť. Kedže v Španielsku sa toto jedlo (receptov je nespočetné množstvo, líšiacich sa použitým mäsom, ingredienciami na plnku, ich prípravou atď.) nazýva "Rollito de ...". Tvar pripomína určitý orgán, ktorý sa populárne nazýva vták (pták) a kuchár bol Španiel, možno typický veselý a zábavný Španiel, tak názov je ľahko pochopiteľný. Či mu to niekto poradil, alebo to bolo z jeho hlavy, to je otázka pre historikov...
Ruský majonézový šalát sa síce v Rusku nazýva Salat olivie (a nie ako sa často uvádza Salat Olivier), ale v zahraničí (napr. Taliansko, Španielsko) sa nazýva v preklade Ruský šalát. V Španielsku je to bežná tapa v každom bare. Prečo ruský? Ruská šľachta chodievala počas tvrdej ruskej zimy do Talianska. No a keďže na Salat olivie boli zvyknutí z domu (ruská kuchyňa sa vždy vyznačovala vysokou úrovňou studenej kuchyne), ho pre nich pripravili a tam aj zostal. Dokonca niektorí Taliani ho dnes vyhlasujú za svoj taliansky recept (pravdepodobne oni pridali do receptu tuniaka). Odtiaľ sa dostal do Španielska už v tej podobe, pretože v Taliansku bolo hodne Španielov z čias, keď niektoré časti dnes talianskeho územia patrili španielskym kráľom.
Tak by sa dalo pokračovať aj s inými jedlami.
název jsem dala podle toho, že v restauraci jsem jedla něco podobného a jmenovalo se to tak ... a je pravda, jak psala Bibinka ... název ne vždy souvisí s oblastí! i když má třeba podobné jméno
A názov jedla? Zrejme vplyv nejakej reštaurácie... ako aj ty píšeš - tatranské kura bolo s ananásom, potom fakt prečo nie hawai pizza so syrečkami? A vymyslela by som bačovské tofu s egrešovým prelivom, horehronské čínske rezance, newyorkské bryndziaky s kečupom a pod. Každopádne by to bolo zaujímavé. (Niekomu by beztak nedošlo...)
Autorke receptu, proti ktorému NAOZAJ nič nemám, sa ospravedlňujem za svoj príspevok tu pod receptom...
Myslím že tobě nejde ani tak o název jídla, spíše o to tady rozvést hádavou diskuzi ... nechej si to prosím na pavlač, tady je web o vaření, ne o popichování a nesmyslných připomínkách